себе руки, мне нравится чувствовать его рядом.
Чувство безмерной безопасности и любви, чувство защиты… я же ощущала это, когда была беременна от Джека, когда собиралась выйти за него четыре с половиной года назад и тогда всё рухнуло. Но сейчас… я знаю, подобного не случится.
— Скоро мы заберём Жози, и всё будет… так как у нас всегда и должно было быть. У нас всё будет как минимум хорошо, — говорит Джек, и слегка отстранившись от него, я легко улыбаюсь и киваю ему.
Джек прав, я знаю, так оно и будет.
Глава 53
Тихий шум телевизора, по которому всё ещё идёт фильм, который мы с Джеком смотрели, но внезапно уснули, я слышу гуляющий за окнами ветер, стук частых капель дождя, ветер, и ещё я слышу треск догорающих бревён в камине, от которого исходит больше света, чем тепла. Но мне не холодно, мы с Джеком сидим на стоящем напротив телевизора диване, я перекинула ноги через его колени и уснула лёжа на его плече. Мы укрыты пледом, но больше мне тепло, конечно же, не от него, а от Джека, который обнимает меня и за плечи и за колени.
Открывая глаза, я жду пару секунд, пока сфокусируется моё зрение и вдруг ловлю себя на том, что отчетливо слышу спокойное и умеренное сердцебиение Джека. Похоже, я съехала с его плеча на его грудь.
Приподнимая голову, я убеждаюсь в том, что Джек спит и нехотя, но как можно более аккуратно и бесшумно отстраняюсь от него и поднимаюсь с дивана. Мне нужно в туалет и на обратном пути я захожу на кухню, чтобы выпить стакан воды и когда я выхожу… не знаю, но что-то всё же влечёт меня в тот кабинет!
Я вновь натыкаюсь на открытую дверь в кабинет Джека, и меня не останавливает тот факт, что мне туда просто не следует заходить, что это не мой кабинет и я просто не имею права туда лезть, но я не знаю… я всё же иду туда, и включив настольную лампу, опускаюсь на пол напротив рабочего стола Джека.
Я знаю, зачем зашла сюда, это простое любопытство, но это любопытство не связано с Молли или даже со мной или с кем-то ещё. Когда я была в этом доме в последний раз, когда я думала, что уже никогда сюда не вернусь, когда я писала Джеку письмо в этом кабинете, я наткнулась на оружие в его столе. И моё любопытство связано с ним, я хочу проверить, хочу узнать, держит ли он его здесь по сей день. И открывая ящик, в котором я в прошлый раз его видела, я вижу всё тут же картину: на дне ящика лежит пистолет, и я вдруг чувствую странное разочарование внутри.
Зачем он здесь? Зачем Джек держит в доме оружие? Снова… Надеюсь, он не держит здесь деньги, за которыми в дом могут вломиться грабители.
Задвинув ящик, я поднимаюсь с холодного пола и, выключив настольную лампу, возвращаюсь в гостиную, где Джек всё также сидит на диване с плотно закрытыми глазами, он всё также спит. И я возвращаюсь к нему, я вновь забираюсь на диван и, перекинув ноги через его колени, опускаюсь ему на грудь и укрывшись пледом, вновь закрываю глаза, стараясь не обращать внимания на возникшее внутри меня беспокойство.
— Всё хорошо? — шёпотом спрашивает Джек, опуская руку на мою спину и притягивая меня немного ближе к себе.
— Да, — также тихо отвечаю я, не открывая глаз. — Теперь да.
* * *
Оправляя чёрное платье футляр ниже колена и с отсутствием рукавов, я замираю на месте, не сводя взгляда со своего отражения в зеркале.
На меня смотрит ужасно худая девушка с истощенным лицом нездорового цвета, щёки сильно впали, из-за чего и глаза и губы визуально смотрятся больше, но это явно перебор, ещё немного и это действительно станет пугающе. Я собрала волосы в низкую шишку, нанесла немного туши на ресницы и постаралась замаскировать тёмные круги под глазами, которые всё не проходят. И, кажется, зря я выбрала чёрный цвет, в нём я кажусь ещё более бледной и тощей.
Отведя взгляд, я на секунду прикрываю глаза, качая головой. В кого я превратилась? Как я довела себя до такого состояния? Как я это допустила? Я готова разреветься от того какой измученной я стала, но я знаю, что слезами и жалостью здесь уж точно не поможешь, мне наоборот нужно взять себя в руки, а не расклеиваться ещё больше. Поэтому я делаю глубокий вдох и открыв глаза, обуваю чёрные туфли с длинным носом и на довольно высоком каблуке. Я скучала по туфлям, скучала по каблукам, потому что практически всю беременность не носила их и сейчас я чувствую себя хоть и немного, но всё же увереннее.
— Ты готова? — спрашивает у меня стоящий в дверях Джек. На нём тёмно-серый костюм, напряжение на лице, возможно, даже волнение и… словно вина.
— Да, — киваю я, до конца надевая туфли, и затем подхожу к нему, но Джек не отходит от дверей, не проходит в коридор, он просто стоит на месте и, если честно, немного пугает меня. — Джек? — спрашиваю я, смотря на него, когда он касается ладонью моей щеки. — Что-то случилось? Жозефин…
— Нет, с ней всё хорошо, не переживай, — перебивает меня Джек поняв, что паника нагрянула меня слишком быстро. — Просто… — качает головой он с измученным и вновь виноватым выражением лица, словно ему жаль и это действительно пугает меня, Джек заставляет меня нервничать, и я чувствую, как ускоряется моё сердцебиение, и как учащается дыхание, — Я скучаю по девушке, которой ты была.
Я хмурюсь пару секунд, не понимая о чём, но потом… потом до меня, кажется, доходит. Так дело напрямую во мне?
— Значит такая, — отхожу на шаг назад я и ладонь Джека, которая ещё секунду назад касалась моей щеки, теперь повисает в воздухе, — я тебе не нравлюсь, — усмехаюсь я, но эта наигранная усмешка ни как не скрывает обиды и разочарования в моём голосе.
— Нет, Клэр, — словно смеясь надо мной, выдыхает Джек, вновь подходя ко мне. — Мне просто больно на тебя смотреть. Иногда мне страшно даже прикасаться к тебе, потому что кажется, что ты вот-вот растворишься, рассыплешься, — берёт мою холодную ладонь в свою он. — И меня гложет то, что я не знаю, как помочь тебе поправиться и вновь стать прежней Клэр, если это вообще